Prix et délais |
||||||
Les prix
de nos traductions dépendent du format des documents à traduire
et du volume de traduction
|
||||||
Les prix indiqués ci-dessous le sont à titre indicatif, ils sont inférieurs si les documents sont de moindre technicité ou comportent des redondances internes ou s'il s'agit de révision de documents déjà traduits (voir taux de réutilisation des anciens documents), certains travaux peuvent nécessiter des prestations annexes |
||||||
Types de prestation |
Prix
unitaire |
Prix
unitaire |
||||
Traduction de documents | ||||||
Format traitement de texte : Word, Word perfect, etc. | ||||||
|
Moins
de 5000 mots (texte source)
|
0,16 € le mot |
0,19 € F le mot ou 1,25 € la ligne normalisée |
|||
|
De
5000 à 10000 mots (texte source)
|
0,13 € le mot |
0,16 € le mot ou 1,05 € la ligne normalisée |
|||
|
Plus
de 10000 mots (texte source)
|
0,12 € le mot |
0,145 € le mot ou 0,95 € la ligne normalisée |
|||
Format PAO : Framemaker, Pagemaker et Ventura |
comme ci-dessus |
|||||
|
De
tels documents sont traduits selon le même tarif que ci-dessus.
Cependant les retouches de mise en pages s'avèrent parfois
complexes et peuvent nécessiter un supplément. En l'absence d'un accord
préalable négocié, aucun supplément ne sera
facturé.
|
retouches
de mise en pages |
||||
Le document fourni en format PAO peut toujours être rendu traduit en format traitement de texte sans supplément. |
gratuit |
|||||
Format PAO et autres : X-Press, Indesign ; Power point, HTML |
comme ci-dessus |
|||||
|
De tels documents sont traduits selon le même tarif que ci-dessus. Cependant les retouches de mise en pages s'avérent souvent complexes et nécessitent souvent un supplément. Un tel supplément fera l'objet d'une négociation au coup par coup. |
retouches
de mise en pages gratuites |
||||
|
Le document fourni en format PAO peut toujours être rendu traduit en format traitement de texte sans supplément. |
gratuit |
||||
Relecture / correction de documents traduits en français | ||||||
|
La prestation comprend les corrections orthographiques et grammaticales mais sutout, la correction des erreurs d'interprétation, et l'homogénéisation de la terminologie utilisée. Le décompte des mots est effectué sur le texte français |
0,05 € le mot (texte cible) |
||||
Prestations annexes | ||||||
|
Numérisation de documents en vue d'une recomposition |
5,00 € la page A4 |
||||
|
Reconnaissance optique de caractère (OCR) |
5,00 € la page |
||||
|
Recomposition de documents (par exemple pour l'élaboration d'un extrait résumé de document) |
8,00 € la page |
||||
Délais : en première approximation, diviser le nombre de mots à traduire par 2000 et ajouter 3 jours. Nous nous efforcerons toujours de réduire le délai le plus possible. Pour des travaux très urgents, nous pouvons être amenés à négocier avec vous un tarif plus élevé (25 à 50 %) |
||||||
Voir comment estimer le délai de traduction |